हमारे भगवान और उद्धारकर्ता का नाम इस Smith Van Dyke Arabic Bible को वास्तविक या मूल नाम पर पुनर्स्थापित किया गया है। सभी के उद्धार के लिए आवश्यक प्राथमिक |
हमारे भगवान और उद्धारकर्ता का नाम इस Russian Syndoval Version को वास्तविक या मूल नाम पर पुनर्स्थापित किया गया है। सभी के उद्धार के लिए आवश्यक प्राथमिक |
हमारे भगवान और उद्धारकर्ता का नाम इस Reina-Valera Antigua को वास्तविक या मूल नाम पर पुनर्स्थापित किया गया है। सभी के उद्धार के लिए आवश्यक प्राथमिक |
हमारे भगवान और उद्धारकर्ता का नाम इस Hindi Indian Revised Version को वास्तविक या मूल नाम पर पुनर्स्थापित किया गया है। सभी के उद्धार के लिए आवश्यक प्राथमिक |
हमारे भगवान और उद्धारकर्ता का नाम इस New Chinese Version Simplified को वास्तविक या मूल नाम पर पुनर्स्थापित किया गया है। सभी के उद्धार के लिए आवश्यक प्राथमिक |
हमारे भगवान और उद्धारकर्ता का नाम इस Vietnamese Bible 1925 को वास्तविक या मूल नाम पर पुनर्स्थापित किया गया है। सभी के उद्धार के लिए आवश्यक प्राथमिक |
हमारे भगवान और उद्धारकर्ता का नाम इस Ang Bibliya 1905-1982 को वास्तविक या मूल नाम पर पुनर्स्थापित किया गया है। सभी के उद्धार के लिए आवश्यक प्राथमिक |
हमारे भगवान और उद्धारकर्ता का नाम इस King James Version को वास्तविक या मूल नाम पर पुनर्स्थापित किया गया है। सभी के उद्धार के लिए आवश्यक प्राथमिक |
इब्रानियों 4: 8 और प्रेरितों के नाम 7:45 में वर्णित किंग जेम्स संस्करण को ठीक कर दिया गया है और पुनर्स्थापित किया गया है। यह त्रुटि ग्रीक संस्करण से उत्पन्न हुई है, जो भगवान के दुश्मनों को हमारे प्रभु और उद्धारकर्ता के असली या मूल नाम को भ्रष्ट करने के लिए एक लाभ देता है, जिसे किसी भी नाम को मोक्ष के रूप में स्वीकार किए जाने वाले नाम के रूप में स्वीकार किया जा सकता है। |
The name of God mentioned in the old testament of our King James Version 1769 of the bible in this website has been restored, from "Jehovah" to "Yehovah" and from "the LORD" to "YEHOVAH". The name of God were spoken personally by Elohim to Moses in verse 15 chapter 3 of Exodus, while the meaning was mentioned in verse 14. And the Israelites has been proclaiming only one name or the same name through out the old testament, wherever they are, and whoever they talk to, whether it is an enemy of God or not. Every tongue shall know His name, until the end. His name also is in the name of our Lord Yehoshua, means YEHOVAH saves or YEHOVAH is salvation, for YEHOVAH will save His people as mentioned in Matthew chapter 1, which is the primary needed of everyone for eternal salvation. King James Version 1611 is actually using "IEHOVAH" same sound of the name spoken to Moses "YEHOVAH". We know the enemy of God cannot just do nothing but they will come to corrupt and destroy. |
बाइबिल संस्करण/Book | Publisher/Creator | Language | Copyright | Published/Created |
---|
King James Version | King James I | English | Public Domain | 1769 |
My Version (Unofficial version) | Angelo L. Evangelista III | Malay | n/a | 2017 |
Vietnamese Version | Bible Society in Vietnam | Vietnamese | n/a | 1934 |
Ang Dating Biblia | Philippines Bible Society | Filipino | n/a | 1905 |
New Chinese Version Simplified | Worldwide Bible Society | Chinese | 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society | 1992 |
Hindi Indian Revised Version | Bridge Connectivity Solutions | Hindi | 2017, 2018 Bridge Connectivity Solutions | 2017 |
Reina-Valera Antigua | Casiodoro de Reina/Cipriano de Valera | Spanish | Public Domain | 1569/1602 |
Russian Syndoval Version | Syndoval | Russian | Public Domain | 1876 |
Smith Van Dyke Arabic Bible | Smith & Van Dyke | Arabic | Public Domain | 1865 |
Enoch | Robert Henry Charles | English | Public Domain | 1917 |
Secrets of Enoch | Richard Laurence | English | unknown | unknown |
Jasher | Faithfully Translated | English | unknown | 1887 |